「平和宣言」を英語で読む ヒロシマの心

  • 教育

広島市長が広島原爆の日(8月6日)の平和祈念式典で毎年読み上げる「平和宣言」は、広島市によってすべて英語に翻訳されてきました。
核兵器廃絶と世界恒久平和の実現、原爆死没者の追悼を世界に広く訴えるためです。唯一の戦争被爆国の国民である私たちは、〈世界共通語の英語〉で核兵器廃絶と世界恒久平和について自ら考え、自ら伝えることができるでしょうか。
本書は1947年の第1回から通算76回目に当たる2023年までの「平和宣言」英語版を収録しました。難しい語句や慣用句、専門用語は430カ所にわたる脚注で日本語の意味を記しました。本書は〈グローバル市民〉を目指す高校・大学生や市民にとって英語と平和について同時に学べる最良・最強のテキストです。

編著帝京大学出版会

発行2023年12月

判型新書(B40)

頁数242

ISBN978-4-434-33127-5

定価968(本体価格880円+税)

  1. Chairman's FOREWORD
  2. PREFACE
  3. CHAPTER 1
    KAZUMI MATSUI's PEACE DECLARATION (2023-2011)
  4. CHAPTER 2
    TADATOSHI AKIBA's PEACE DECLARATION (2010-1999)
  5. CHAPTER 3
    TAKASHI HIRAOKA's PEACE DECLARATION (1998-1991)
  6. CHAPTER 4
    TAKESHI ARAKI's PEACE DECLARATION (1990-1975)
  7. CHAPTER 5
    SETSUO YAMADA's PEACE DECLARATION (1974-1967)
  8. CHAPTER 6
    SHINZO HAMAI's PEACE DECLARATION (1966-1959)
  9. CHAPTER 7
    TADAO WATANABE's PEACE DECLARATION (1958-1955)
  10. CHAPTER 8
    SHINZO HAMAI's PEACE DECLARATION (1954-1947)
  11. EPILOGUE
  12. Index
TOPページに戻る